Monday, May 16, 2011

Õpime uusi sõnu

Mulle meeldib Eurovisioon. Tänu sellele avastasin uue eestikeelse sõna "Azerbaijan", seda siis peamiselt netikommentaaridest. Palju ilusam kui Azerbaidzaan, mis muide on ka täiesti eestikeelne.

17 comments:

Ivš said...

Kas mitte üks katuseke ei ole sellest eestikeelsest variandist puudu...

MQ said...

Kenya
muslim
Yanatoom
igasugu loundžidest rääkimata...

mulle meeldib ka muide eurovisjoon - tänu sellele avardub mu geograafiline arusaam euroopast kõvasti. nüüd tean, et europiir käib vasta Kaspia merd.

Absolutely Fabulous said...

Oh, Ivš, sealt "eestikeelsest" versioonist on igasugu asjad puudu...

Absolutely Fabulous said...

Muuhulgas sain täna lehti lugedes teada, et Aafrikas on riik nimega Kenya, kus elavad kenyalased.
Azerbaidzaanis elavad ilmselt azerid.

Tuukan said...

Sinna ritta läevad ka georgia ja georgians, e.k. siis georglased, georgialased, georgiinid, gruuslased, grusiinid, gruusialased..oeh. Kaardi pealt näitavad lapsed selle koha muidugi Ameerikasse..
Kesse neid lõunamaa värke ikke teab.

Unknown said...
This comment has been removed by the author.
rojukene said...

Sarkasmifonti vajavatele inimestele: "Aserbaidžaan" on tegelikult õige >___>

Rents said...

Kenya on uute keelereeglite järgi täiesti õige - nime originaalkuju on nüüd lubatud ja isegi soovituslik, sellega paralleelselt on lubatud ka meile harjumuspärased nimekujud (Nizza, Helsingi, Riia jne). Kui mõni asi on väga sisse harjunud, s.t. kasutatakse igapäevaselt, siis eelistatakse tavaliselt seda. Kuna igapäevaselt tõlgin, siis tean, et Helsinki eest võib toimetaja käest sõimata saada, aga Keenia kohta ilmselt öeldaks juba, et pane ikka Kenya.

Absolutely Fabulous said...

Kuidas sa taani keeles "Kopenhaagen" kirjutaks ja hääldaks? Kas rootslased on sverigelased? Rossija? Really?

Rents said...

Rahvustest pole juttu olnud ja lähiriikide puhul ilmselt rõhutaks ajaloolisele järjepidevusele (st Riga me kirjutama ei pea), Venemaa ja Kopenhaageni puhul on ilmselt juba see, et neis on võõrtähed ja seepärast eelistataks harjumuspärast nimekuju. Aga näiteks Mexico ja Kenya on vähemalt meie toimetajate ja keeleseaduse meelest normaalsed variandid.

Absolutely Fabulous said...

Öösõnaga osasid võib, osasid ei või, ja reeglid on hägused? Või on ikka selged reeglid? Ja nende riikide elanikud on kes? Mehhiklased ikka või? Kenyalased või keenialased?
Mexicos ja Kenyas on, kui norima hakata, KA võõrtähed muide.

Eris said...

Pean vabandama, et olen oma värsivõistlusega pisut hiljaks jäänud, aga äkki läheb siiski arvesse.

Mu kõrvus kurb on kaik
Ja silmis nutumaik
Rannas kivil flööti mängin
tahaks hoopis suga sängi

Kuid sa ütlesid, kobi raisk
ära, sest sa oled laisk
Ei teind blowjobigi mulle mitte
Ainult nead seal võõraid vitte

Seepärast nutan ma üksinda vihmas
Ja käisin ka üksinda Vihnus
Ja olen suures segaduses
ja vist isegi ka masenduses

Ma tahan sulle maksta kätte
Ma ei anna ennast sulle kätte
Viskasin puruks su kingitud Jaffa mahla
ja panin su töösärgi taskusse tahma

Mu hinge kontsad on nüüd pooleks
Ja mu süda lõõmab verisest noolest
Pean tugevamaks saama
muidu lähen alajaama
ja teen mingit pahandust.

Rents said...

Reegel on, aga pole kivisse raiutud, nii et ainuõige vastus on vist: türa seda teab, mina ütlen ikka tunde järgi ja Kenya ei kirjuta.

Rents said...

P.S. Kõik muu kannatab veel kuidagi välja, aga "hinge kontsad" on puhas kuld. :D

Tuukan said...

"muidu lähen alajaama" ....(irvitan 5 min järjest)

Liis said...

Ja nii ongi. Ühtede riikide puhul kehtib ajalooline järjepidevus, teisi eestistati kunagi hoogsalt ja kolmandate puhul minnakse tagasi juurte juurde. Siin pole mingeid reegleid ega erandeid, siin lihtsalt ON nii nagu EKI ütleb.
Kohanimedega on täielik bardakk.
Viimatise entsu tõlkimisega sain end samuti nende kohanimedega muhedalt higistada.

Unknown said...

Olen Mavis Calos, esindaja Aiicco kindlustus plc, anname välja laenu individuaalsed erinevused usalduse ja au. anname laenu intressimääraga 2%. kui olete huvitatud võtke meiega ühendust selle ettevõtte e-post: (maviscalos_laen_laenamine@outlook.com) nüüd jätkata oma laenu üleminekudokumendi ok. kui teil on vaja laenu, et luua ettevõtte või kooli te olete väga teretulnud Aiicco kindlustus plc. Võite meiega ühendust võtta ka selle e-post: (amaah.credit.offer@gmail.com). saame üle kanda summa, mida taotletakse enne nädalas.